Трябваше да й разкажа всичко, докато все още имаше сили.
Měl jsem jí říct všechno, dokud byla ještě dost silná.
Имаше ли нас, за което да й разкажа?
Nezamlčel jsem ji o nás ani slovo.
Исках веднага да й разкажа, но можех само да чакам уговорения ден.
Chtěl bych jí to hned teď říct, ale musím čekat až na ten den.
Трябваше да й разкажа някои неща и тя разбра.
Musela jsem ji vysvětlit v jakém prostředí žiješ. Ona to pochopila.
Днес се срещам с жена си и нямам търпение да й разкажа за теб.
Jdu na setkání s manželkou a nemůžu se dočkat, až jí o vás řeknu.
Може би е време да й разкажа за теб.
Možná je čas, abych jí o tobě řekl.
Аз не можах да й разкажа какво точно почувствах. Не можах да й предам усещането.
To byla má chyba, že jsem neřekl příběh pořádně, že nepocítila to, co jsem cítil já.
Знаеш ли, че Алиша искаше да отида с нея при шерифа и да й разкажа всичко?
Věděli jste, že po mě Alicia chtěla, abychom zašli za šerifkou a všechno jí řekli?
Опитах да й разкажа за едно момиче, с което се запознах, но не ме изслуша.
Snažil jsem se jí říct o jedné holce, kterou jsem poznal... Nevěnuje mi ani dvě vteřiny.
Как да й разкажа за света, без да сломя духа й?
Jak jí mám povědět pravdu o světě, bez toho, aniž bych ji zbavil elánu?
Катрин ще бъде там. И ще иска да й разкажа всичко, което се случи днес.
Bude tam Katherine a bude chtít, abych jí povyprávěla o všem, co se dneska stalo.
Не! Не мога да й разкажа.
Ne, nemůžu ji říct, co se stalo.
Отивам да намеря Юн Съл, или беше Гу Съл, да й разкажа всичко.
Yoon Seul nebo Goo Seul, půjdu najít tu ženu a všechno jí řeknu.
Защото мога да й разкажа всичко.
Pokud ne, rád jí to řeknu za tebe.
Мислех да се обадя на Стейси и да й разкажа за нас.
Chtěla jsem vlastně zavolat k tobě domů. Říct o nás Stacey.
Нямам търпение да видя мама, за да й разкажа, какво видяхме.
Spěchám vyprávět mamince všechno, co jsme viděly.
Щях да й разкажа за цялото нещастие, което видях в кралството.
O bídě, co jsem viděl, když jsem křižoval královstvím.
Веднага след края на войната, се отправих да търся Мацуно и да й разкажа всичко това.
Pro pořádek musím říct, že po konci války, jsem okamžitě začal hledat Matsuno.
Бих могъл да й разкажа за странно тежките му топки.
Mohla bych jí říct o jeho podivně těžkejch koulích.
Мелани, след около половин час ще трябва да се обадя на г-жа Парсънс и да й разкажа.
Melanie, tak za půl hodiny budu muset zavolat paní Parsons a říct jí, co se stalo.
Тогава ще настъпи времето да й разкажа остатъка от историята.
Pak možná nadejde čas říci jí i zbytek příběhu.
Искам да й разкажа за моята награда.
Ale chci jí říct o mé taneční ceně.
Обаче аз решавам какво да й разкажа и за какво никога да не й казвам.
To protože jsem příběhy rozdělil na ty které jí říct a které raději vynechat.
Или да й разкажа за най-яркия си спомен от Mardi Gras, когато ни донесоха празнична торта с изненада вътре - отрязан пръст.
Nebo bych jí měl říct svou nejživější vzpomínku na Mardi Gras, kdy královský koláč byl doručen do našeho domu, A uvnitř místo cenovky... useknutý prst.
Като ида в Рая, искам да мога да й разкажа за всеки мой преживян ден.
Takže až se dostanu do nebe, budu jí moct vyprávět o všech dnech, co jsem prožila,
Обадих се на Синди да й разкажа за Молис.
Volal jsem Cindy, abych ji řekl o Molly's.
Предполагам ме беше страх, че ако и кажа, че не харесвам бисквитките, може да й разкажа цялата си история.
Hádám, že jsem se jí bál říct, že vlastně nemám rád muffiny, protože by to mohlo dopadnout tak, že jí budu vykládat celý svůj příběh.
Бях представен и госпожа Форестър настойчиво ме помоли да вляза и да й разкажа за нашите приключения.
Slečna Morstanová mě představila a paní Forresterová mě pozvala dál a požádala, abych jí pověděl o našich dobrodružstvích.
Опитах всичко, за да й разкажа за моята любов към нея.
Zkoušel jsem všechno, aby jí řekl o své lásce k ní.
2.412764787674s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?